the secret discourse : linguistics : conlangs : cepperjoleddicg : the modern cepperjoleddicg dictionary

 

The Modern Cepperjoleddicg Dictionary

 

A B C D (Ð) E Æ F G (H) I Į J L M N O Ø P R S T U V W X Y (Z) Œ Þ
Click here to read a description of the Cepperjoleddicg alphabet and the Cepperjoleddicg Runes (with Pictures)

 

M, m

 

mad, sm. meat, food.
maew (gen. mauðer), sf. young woman.
maewgd, sf. might, power.
maewillo, wf. little girl.
maewswer, sm. maple.
magan, sv. to be able to, können. gamœgð
magd, aj. possible.
magda, pret. I might.
magdicg, aj. mighty.
maggøþlį, wm. little boy.
maggu, sm. boy, servant.
maggþa, sf. virgin.
maggþįnn, wf. virginity.
maidan, wv. to falsify.
maiddan, sv. to cut, hew. gamiedðan
maið, aj. weak, feeble, bruised.
main, aj. common, unclean.
mainan, wv. to make unclean, defile.
mainduwþ, sf. lowest level.
mair, av. more.
maira, aj. greater.
mairr, aj. merry.
mairrbįwissan, sv. to make merry. mairrbįsod
maisd, aj. & av. greatest, most.
maiþm, sm. gift.
malan, sv. to grind. gamælð
malma, wm. sand.
malo, wf. moth.
mammona, wm. riches.
man, sn. fellow-man, companion, partner.
manlįcha, wm. image, picture.
mann, def. v. I remember.
manna, wm. man.
mannisg, aj. human, of man.
mannisgøþlį, sm. humanity.
manwaþa, sf. preparation; pl. necessary means.
manwe, av. in readiness.
manwicg, aj. ready.
mar-, prefix maternal. maruverafa, maternal grandfather.
margo, sf. boundary, border.
mazun, wv. to consider, ponder.
maþa, wm. worm.
maþer (gen. mœþer), sf. mother.
meaxzu, sm. dunghill.
medd, sn. length.
meer, aj. famous.
mell, sn. hour.
mellan, wv. to write.
menþ, m. month.
meran, wv. to proclaim.
merand, m. proclaimer: town-crier.
merþa, sf. report; reputation.
mess, sn. table, dish.
mædan, wv. to feed.
mæddan, wv. to devour as the animals do.
mælun, wv. to bruise.
mænun, wv. to prepare, make ready.
mærmargo, sf. coast.
mærran, wv. to hinder.
mærsaew (pl. mærsaifan), sm. sea, ocean.
mæþlį, sn. meeting.
mæþlįan, wv. to greet.
mærį, wf. sea.
miala, wm. tool used to measure.
miana, wf. moon.
micgill, aj. great.
micgillan, wv. to make much of, magnify, glorify.
micgille, av. greatly.
micgillį, wf. greatness.
micgillþuwgd, aj. high-minded, proud.
micginnan, wv. to be magnified.
middan, sf. midst; inn middan, in the midst of GEN: joledda inn middan fimfas mærsaewr, the land belonging to the Germanic Confederation.
middan, sv. to measure. gamaddan
middį, aj. middle.
middumond, m. mediator.
middþa, sf. measure.
midzswįppįnn, sf. deluge.
midzwįnn, sf. philosophy.
miennį, sf. means, Mittel.
miennįicga stas, sf. instrumental case.
mild, aj. mild, kind.
mildþa, sf. mildness, kindness.
milgma, wm. cloud.
mill, aj. small.
mille, av. less.
milþa, sn. honey.
mimms (mimmz), sn. flesh, meat.
minner, aj. smaller, less.
minnsd, aj. least, smallest.
minþi, sn. memory.
mirdo, wf. reward.
missacwisþa, sf. discord, dissension.
missalįch, aj. different, various.
missdeþþ, sf. misdeed, sin.
misso misso, pr. (reciprocally), the one the other, one to another, each other.
mįnn, poss. pr. my.
miþþ, prep. c. dat. with, among, together with; miþþ twįggnam margom, amid the two boundaries, in the midst of the region; miþþ usgræmman, to crucify with; miþþe, av. with.
miþþan, cj. while, during, when.
miþþdøman, wv. to have an opinion, to be of the opinion that GEN.
miþþgarzwæddu, sf. partition wall.
miþþgasnþa, wm. travelling companion.
miþþnimman, to receive, accept. miþþganomman
miþþsøgan, wv. c. dat. to dispute.
miþþwissį, wf. intuition.
mod, def. v. I/he may, am/are allowed to.
moda, sf. tax.
modan, wv. to find room.
moder, sm. tax-collector.
modicg, aj. angry, wrathful.
moð (gen. møz), sm. anger.
moscwiððlaus, aj. perfect, unadulterated; moscwiððlaus nand, the immaculate conception.
mozstaþ, sm. tax house.
møng, aj. many.
møngduwþ, sf. abundance.
møngfalþ, num. manyfold.
mørgan, wv. to curtail, cut short.
mœrgįnn, sm. morning.
mørþran, wv. to murder.
møsd, rv. to meet.
mulda, sf. dust.
mun, sm. thought, intention.
munan, wv. to consider, intend; munan plįnnsan, to care to dance
mund, sf. remembrance.
munþ, sm. mouth.
mylg, f. milk.
mœrnan, wv. to mourn.
mœrþer, sn. murder.
mœydan, wv. to remember, remind.
mœydįnn, sf. remembrance.

 

N, n

 

na, prep. acc. in, upon.
nader, sm. adder, viper.
nagd, f. night.
nagdamad, sm. supper, dinner, evening meal.
nagþ, aj. naked.
naidan, wv. to treat shamefully, abuse.
n'ainsgun, indef. pr., no one, no, none.
naizįnn, sf. blasphemy.
nama, wn. name.
nan, wv. to get, obtain; pres. p. nand, conception (of a child).
natwuxd, prep. c. dat. between, among.
nau, sm. corpse.
nauþ, sf. need.
ne, av. nay, no.
negg, av. near, close by.
neggu, prep. c. dat. nigh to, near; av. near.
neggun, wv. refl. to close in.
neggun sicg, wv. to approach, draw near.
neggwį, av. nearer.
neizla, wm. button-hole.
neþþla, sf. needle.
næddan, wv. to make wet, wet
nædį, sn. net.
næmnan, wv. to name.
nænþan, wv. to dare, have courage, be bold.
nærran, wv. to save.
nærrand, m. saviour: one who saves.
nærrįnn, sf. safety.
næþ = ni + æþ.
ni weagd, nothing, naught. See weagd.
ni, av. neg. not. næþ = ni æþ; ni ... æx, not ... but; n'æll ... æll, no(t) other ... than; ni ... nigg, neither ... nor; ni þanmair, no longer, no more; ni þadufnį ... æx iag, not only ... but also; n'ainsgun, no one, no, none; n'aew, never; n'æll, not at all.
niddu, sf. rust.
niffa, cj. unless, except, if ... not.
niffnan, wv. to mourn, be sorrowful.
nigg, cj. and not, not even. nigg ... æx iag, neither ... but also.
nimman, sv. to take ACC, take away ACC from GEN. ganomman
nimman sicg, sv. to take to oneself, take with one; conceive a child. sicg ganomman
nisd, sf. health.
nissan, sv. to be saved, become whole, recover. ganærran
nįun, sv. to be angry. ganįan
nįþþ, sn. envy.
niþþan, sv. to help DAT. ganaþþan
niþþiį, sm. male cousin.
niþþio, wf. female cousin.
noda, wm. stern of a ship.
nu, av. now. aj. present, existing.
nud, aj. useful.
ny, aj. new, young.
nyan, wv. to renew.
nyasader, sm. novice, trainee.
nyaþa, sf. newness.
nyclagg, aj. under age, young, childish.
nyddan, sv. to catch with nets, catch. ganuddan
nynd, num. ninth.
nynna, num. nine.
nynntwogga, num. one hundred eight.
nœdaþœrfd, aj. necessary.
nœg, av. still, yet; ni nœg or nœg ni, not yet, not as yet.
nœgan, sv., to permit, allow. ganœgan
nœguþþan, av. and also.
nœgþanuþ, av. as of now.
nœydbanda, sf. chain.
nœyþan, wv. to force, compel, move.

 

O, o

 

o fo, interj. uh-oh..., oops!
of (gen. œwær), sf. pride.
og, interj. Shame!
oggan, sv. to fear ACC. g'oggan
ougduwþ, sf. time, eternity.

 

Ø, ø

 

øf, prep. c. dat. over, above.
øfrįch (superl. øfreigsd), aj. ridiculously wealthy, having far too much money.
øggan, wv. to terrify.
øgodu, sm. commotion, chaos.
øgun, wv. to cry aloud. -vt to urge ACC into a stampede (ACC = herd animals).
-øþlį, suffix (dimunitive).

 

P, p

 

paida, sf. coat.
plad, sm. patch, piece of cloth.
plįnnsan, wv. to dance.
prangan, sv. to oppress. gaprangan
pvįchsbavm, sm. palm-tree.

 

R, r

 

raew (pl. raifan), sf. row.
rafan, wv. to wander.
raggan, sn. opinion.
ragginnun, wv. to arrange.
raggufnį, sm. governor.
raid (pl. raewer), sf. doe.
raidan, wv. to determine.
raið (gen. raiz), aj. due, fixed, appointed.
raip, sm. rope.
rairan, wv. to raise, rouse up, wake.
rarda, sf. language, speech.
rasdo, wf. couch.
rasn, sn. house.
rasna, wm. neighbor.
rasno, wf. female neighbor.
raun, wn. lava; magma.
raur, sn. reed.
rauvun, wv. to rob.
rauþ, aj. red.
raþær, aj. easier.
reagde, av. correctly.
redd, aj. easy.
rendill, wn. wren.
respan, wv. to itch.
ræ, sf. corpse.
rægan, wv. to reach ACC, to reach for DAT.
ræggnan, wv. to count, reckon, number.
rænd, sn. bark or crust.
rænnan, wv. to cause to run.
ræzdan (earlier ræðsdan), wv. to conspire.
ræþþan, sv. to deliever a report. garaððan
ræþþisg, aj. agile.
ræþþo, wf. number, account.
riadan, sv. to reflect upon, meditate. garøðan
ricgan, sv. to heap up ACC, make ACC into piles. garucgað
riįnn, sn. rain.
rinnan, sv. to run. garunðan
riuð, sm. plant.
rįch (superl. reigsd), aj. kingly.-sm. monarch.
rįcha, sn. kingdom.
rįchinnun, wv. to excerise one's power as king.
rįr, wf. trembling.
rįran, wv. to tremble.
rįssan, sv. to arise; see urrįssan. garyrran
rįvį, sn. darkness.
rįvįran, wv. to become dark, be darkened.
rįvįrįnn, aj. dark.
robba, wf. baby animal.
roddu, sn. rat.
roddun, sv. to gnaw.
roxan, sf. hall.
rødan, wv. to murmur.
ruggan, sn. roe.
run, sm. issue. run wørgan, to make a problem out of GEN.
ruwm, sm. room, space.
ruwna, sf. secret, mystery.
ryðð, wm. clearing.
ryððan, wv. to clear.
rœyfan, wv. to pull out, pluck.

 

S, s

 

sa (fem. so, neut. þad, pl. þasþan), dem. pr. this, that; def. art. the.
sað (gen. saz), aj. full, satisfied. sað wissan, to be filled, be full.
saew (pl. saifan), sm. sea, lake.
saewala, sf. soul, spirit, life.
sagan, sv. to scold. gasavan
sai, interj. see! behold!
sald, sn. salt.
saldan, sv. to conver in salt. gasaldan
salfun, sf. ointment. -wv. to anoint.
sama, pr. same.
samalįch, aj. alike, agreeing together; samalįch wissan to be in agreement.
samalįche, av. likewise, in like manner, equally. aewlyddu samalįche! Danke gleichfalls!
samne, av. together, in the same place, one with another.
samþe, av. to the same place, together.
sang, sm. song, music.
sann, poss. pr. its, his.
sanx, sm. setting of the sun or moon. natwuxd sanxan, at night.
saul, sm. sun.
sauþ, sm. sacrifice, burnt-offering.
savharug s'į, indef. pr. whoever, whosoever.
scsįnnan, sv. to shine. gascsynnan
scsįr, aj. clear.
scsįrian, wv. to make clear, interpret (of a language).
scsufd, sn. all the hair of the head as one unit.
scsul, aj. owing, in debt.
scsulan, sv. to owe, to be about to be, shall, to be obliged, must; æþ scsuld, it is lawful. gascsuld
scsuwa, wm. mirror.
scsyvan, sv. to push aside, shove. gascsįvan
seðð, sf. mankind.
seian, sv. to sow. gasan
seiand, pres. part. one sowing, sower.
seiggun, sv. to see. gasaewgun
seixa, num. six.
seixd, num. sixth.
seixtwogga, num. seventy-two.
sell, aj. good, kind.
sædan, wv. to set, put, place.
sægo, wf. strife.
sælan, wv. to dwell.
sællan, wv. to bring an offering, sacrifice.
sælþwo, sf. pl. inn, hotel; guest-chamber (of a house).
sændan, wv. to send.
sænxan, wv. to sink, go down.
seþþ, sf. seed.
sgaald (nom., acc. pl. sgaœldi, gen. sg. sgaæld, dat., gen. pl. sgaaldum), sf. skáld.
sgadd, sm. coin.
sgadu, sm. shade, shadow.
sgaidan, sv. to divide, sever, separate, put asunder. gasgæðan
sgal, def. v. I/he shall.
sgalg, sm. servant.
sgalginnassu, sm. service.
sgalginnun, wv. to serve.
sgaman sicg, wv. to be ashamed, be ashamed of GEN.
sganda, sf. shame.
sgaud, sm. the hem of a garment.
sgaudaraip, sm. leather thong.
sgaun, aj. beautiful.
sgavan, sv. to shave. gasgœvan
sgaœlzg, aj. skaldic.
sgædda, wm. lawyer.
sgædun, wv. to cast a shade or shadow.
sgæfdan, wv. to make ready, prepare.
sgæll, sf. shell.
sgæppan, sv. to shape, create, make. gasgappan
sgæþan, sv. to injure. gasgadðan
sgipp, sn. ship.
sgodan, wv. to shoot; throw ACC (ACC = an arrow, pike, javelin); sgoder, shooter, gunner, spear-thrower.
sgogg, sm. shoe.
sgoxall, sn. evil spirit, demon.
sgrinnan, wv. to rend, tear apart.
sguwra, sf. shower; winder sguwra, storm.
sgyld, sm. shield.
sgyyan, wv. to walk.
siau, may I be (subj.).
sicg, refl. pr. oneself; gen. sįnner (poss. sįnn); dat. ser.
siddan, sv. to sit. gasiððan
siddill, sm. seat, chair, nest.
siddu, sm. habit.
siddun, wv. to practise.
siffan, wv. to be gladm happy.
siffufnį, sm. student, pupil, disciple.
siffufnįan, wv. to be a student.
siggį, sn. victor.
siggslaun, sn. prize.
siggu, sn. victory.
siį, pers. pr. she.
sildalįch, aj. wonderful.
sildalįchan, wv. to marvel, wonder, be astonished.
silfa, pr. self.
silfawilli, aj. willing.
simmle, av. once, at one time.
sind, they are.
singan, sv. to read. gasungan
singun, sv. to sink, go down. gasyngun
sinn, aj. old.
sinnsd, wn. Elder.
sinzįnn, aj. daily.
sinzįnne, av. daily.
sinþ, sm. time.
sivia, sf. relationship, friendship.
sivuna, num. seven.
sivuntwogga, num. eighty-four.
s'į, rel. pr. he who, that which.
sį, rel. pr. who, which.
sįium, may we be (subj.).
sįnn, poss. pr. his own.
sįþþu, aj. late.
slaewan, wv. to be silent, be still.
slaewun, wv. to take the edges of ACC, to soften the corners of ACC.
slag, sm. stripe (from a whipping).
slagan, sv. to beat, hit. gaslagan
slalgd, aj. smooth.
slauþnan, wv. to realize.
slend (gen. slenz), sm. chasm, crater, abyss, gulf.
sliapan, sv. to sleep. gaslæpan
slindan, sv. to swallow up, engulf. gaslendan
slįdz, aj. fierce, dangerous, perilous.
slyppan, sv. to slip. gasluppan
slœgd, sf. slaughter.
smacga, wm. fig.
smacgsbavm, sm. fig-tree.
smadd, wm. opening in a garment (such as a sleeve or the neck).
smag, wm. flavor.
smal, aj. small.
smįddan, sv. to smear. gasmeirran
smodd, aj. black.
snaew, sm. snow.
snaga, wm. garment.
snar, aj. bold, brazen.
snimd (gen. snimz), sn. childhood.
snįþþan, sv. to cut, reap. gasneiddan
snod, wf. prostitute; so sgauna snod sį 'þ dauþu, battle (the attractive prostiute who is death).
snøsse, snøssan, prep. c. acc. without, lacking, -less.
snuder, aj. wise.
snymmun, wv. to hasten.
snymmunde, av. with haste, quickly.
socarį, sm. disputer.
sovn, sf. search, inquiry.
søgan, wv. to seek, search for.
søþþan, wv. to fill, satisfy.
sparwa, wm. sparrow.
speþþ, aj. late.
spill, sn. fable, story.
spillun, wv. to narrate.
spinnan, sv. to spin. gaspunnað
spiødunsd, aj. last, final: spiødunsde, av. at last, finally.
spįun, sv. to spit. gaspyððan
spraude, av. quickly.
spœrd, aj. stadium, race-course.
stað (gen. staz), sm. place, neighborhood.
staewng (gen. stœnx), sm. stang.
staiga, sf. path, way.
stain, sm. stone, rock.
stainįnn, aj. of stone, stony.
staldan, sv. to possess. gastaldan
stamm, aj. stammering, with an impediment in the speech.
standan, sv. to stand. wissan gastoðan
staua, sf. judgment.
staua, wm. judge.
staudan, sv. to bed pushed. wissan gastaøn
staþ, sm. shore.
stearno, wf. star.
sticg, sm. point, moment.
sticgill, sm. cup.
stiffna, sm. voice.
stillan, sv. to steal. gastiøllan
stingun, sv. to thrust. gastyngun
stįggan, sv. to ascend, mount up. wissan gasteiggan
stodian, wv. to begin.
støan, wv. to judge.
stricg, sm. title; diacritic (of a letter).
strœyan, wv. to strew, spread, spread (with carpets), furnish.
studdan (szuddan), wv. to trip.
styr, sm. steer.
styran, wv. to establish.
stœrgnan, wv. to become dry, dry up, pine away.
stœrran, wv. to murmur against, spread rumors about ACC.
sulg (gen. sylg), sm. furrow; wrinkle (on the face or in leather or a hide).
sum, indef. pr. some one, a certain one; sum ... sum, the one ... the other; nom. pl. suma ... suma, some ... and others.
sun, av. at once; sunsį, cj. as soon as.
sundre, av. privately.
sunu, sm. son.
supun, wv. to season.
suwd, aj. sweet (of food); patient, peaceable (of people).
swa, av. so, just so, thus.
swai, cj. so that, so as.
swal, wn. wetland.
swalįch, pr. such.
swamm, sm. sponge.
swaran, sv. to swear. gaswøran
sward, sm. beard stubble.
sware, av. in vain.
swe, av. and cj. like, as, just as; swe ... swa, so ... as; swe ... iag, like, ... so too.
sweagra, wm. father-in-law.
sweagro, wf. mother-in-law.
swearfan, sv. to wipe. gasworfan
swenn, aj. one's own.
swer, aj. heavy.
swerį, wf. a weight.
swerþa, sf. weight, mass.
sweþaug, av. yet, indeed.
swællan, wv. to cool.
swiaran, wv. to honor.
swicsunþ, aj. manifest, evident; swicsunþ wearþan, to become or be made manifest.
swicsunþe, av. openly, manifestly.
swiggla, wm. piper.
swigglun, wv. to play the flute.
swignþa, sf. celebacy (especially celebacy by choice).
swildan, sv. to die. gaswyldað
swinþ, aj. strong, sound, healthy.
swinþį, wf. strength, power, might.
swinþnan, wv. to grow strong.
swisder, f. sister.
swįnn, sn. swine, pig.
swįvan, sv. to cease. gaswyvan
swogædan, wv. to sigh (out of frustation or discontent).
swøggan, wv. to sigh (out of pleasure).
swyrla, wm. swirl, whirl; eddy, whirlpool.
swyrlan, wv. to whirl.
syan, wv. to sew.
sycg, aj. sick, ill, diseased.
sycgan, sv. to be sick, be ill. gasycgan
sycgį, wf. sickness.
sylfer, sn. silver.
sylfrįnn, aj. silver.
synn, aj. true.
synna, sf. truth; bį synna, truly, verily.
synnan, av. round about, near.
synne, av. truly.
synnįnn, aj., veritable.
synno, sf. defense.
synnun, wv. to justify.
syxn, aj., visible; -sf. sight.
syþþun, wv. to tickle.
sœgd, sf. sickness, disease.
sœrga, sf. care, grief, sorrow.
sœrgan, wv. to sorrow, trouble, cause to take thought.

 

T, t

 

tagall, sn. tail; (usually bogtagall), the ogonek diacritic.
tager, sn. tear.
tain, sm. twig, sprig, branch.
taino, wf. basket.
taixn, sf. token, sign.
taixnan, wv. to betoken, point out, show.
teaxna, num. ten.
teaxnd, num. tenth.
teaxwa, w. aj. right; wf. teaxwo, the right hand.
teaxwo, sf. the right hand.
tæggan, wv. to tear, rend.
tælran, wv. to discipline.
tælrand, m. disciplinarian.
tæman, wv. to tame.
tændan, wv. to light, kindle.
tælrįnn, sf. discipline.
tæppan, wv. to square off ACC, to cut off the ends of ACC at perpendicular angles.
tiagan, sv. to touch (pret. tog). gatægan
tidd (nom., acc. pl. tidder, gen.tiddner, gen. pl. tiddneer), sf. woman's nipple.
tiggu, sm. decade.
till, aj. fit, suitable, convenient.
tille, av. conveniently.
tillun, wv. to attain, obtain.
timman, sv. to suit. gatyðð
timmer, wf. building.
timmran, wv. to build.
timmrand, wm. carpenter, builder.
tiør, wn. tar.
tirun, wv. to be angry.
tįggan, sv. to show. gateiggan
todd, wn. mucus.
traewð, wf. alleyway, trail, path.
traewll, wn. troll, goblin.
trauan, wv. to trust.
trimpan, sv. to tread. wissan gatrudan
truw, aj. true, faithful.
truwwa, sf. covennant.
truwwe, av. assuredly.
try, sn. tree.
trywįnn, aj. wooden.
twaia (gen. twaews), num. two.
twaitwogga, num. twenty-four.
tweaxna, num. twelve.
tweaxnwinder, aj. twelve years old.
twædd, second.
twįggna, num. two each.
twuxd, prep. c. dat. between, among.
tœra, wm. tear, rent.
tœy, sn. job.
tœysd, wv. to busy oneself.

 

U, u

 

ufda, av. often.
-ug, -g, enclitic cj. (like Lat. -que, and), but, and, now, therefore. In composition with pronouns it often adds intensity to the signification. The /g/ is often assimilated to the initial consonant of a following word.
ulfandu, sm. camel.
unbarnicg, aj. childless.
unbeirand, pres. part. sterile.
uncær, w. aj. neglectful.
und, prep. c. acc. until, up to.
unde, cj. since, for.
under, prep. c. acc. under.
undgrįppan, sv. to seize, lay hold of. undgagruppan
undriadan, sv. to provide. undgarøðan
undrinnan, sv. to run to ACC's arms. wissan undgarunðan
undœrnįmmand, sm. breakfast.
uneargn, aj. unholy.
unfager, aj. unfit, unsuitable.
unfrįiaþn, wf. secret love, love prohibited by the lovers' family.
unfrœdį, wf. without understanding, foolishness, folly.
ungagavand sicg, pres. part. incontinent.
ungaill, sn. hard times.
ungand, aj. fearless.
unganduwœrgd, aj. synthetic.
ungavhearf, aj. unruly, disobedient.
unger, poss. pr. of us two.
ungį, wf. fearlessness.
ungrain, aj. unclean.
ungulþa, wm. malignant male faery.
ungulþo, wf. malignant female faery.
ungunslicg, aj. implacable, unappeasable.
unleþþ, aj. poor.
unlydd, aj. genuine, real, heartfelt.
unlœyfand, pres. part. unbelieving.
unlœyfįnn, sf. agnosticism, neither belief nor disbelief: uncertainty; ligganssgæpp unlœyfįnn, uncertainty about one's sexuality.
unlœygnan, wv. to be hid, lie hid.
unmagd, sf. infirmity, weakness.
unmagdicg, aj. impossible.
unmanring, aj. inhuman.
unmild, aj. unloving.
unnugdicge, av. at an unfit time, inopportunely.
unousg, aj. blameless.
unrødand, pres. part. speechless.
unryrį, wf. purity.
unsaldan, pp. unsalted.
unsell, aj. evil, wicked, unholy.
unsellį, wf. wickedness, craftiness, injustice, unrighteousness.
unsiffiį, aj. lawless.
unswer, aj. without honor.
unswerį, wf. dishonor, shame, disgrace.
unswįffand, pres. part. unceasing.
untall, aj. unlearned.
untillmalsg, aj. rash, unbecomingly proud.
unvhapnand, pres. part. unquenchable.
unwagg, aj. blameless.
unweran, wv. to be unable to endure.
unwįdd, aj. foolish.
unwįddį, sn. ignorance, folly, foolishness.
unwįss, aj. unlearned.
unþaflyggan, sv. to escape. wissan unþagaflįjjan
unþwaggan, pp. unwashed.
unþyþþ, aj. base.
ur, prep. c. dat. out of.
urrairan, wv. to raise, rouse up, wake.
urrinnan, sv. to proceed, go out from, go forth. wissan urgarunðan
urrisd, sf. resurrection, reincarnation.
urrįssan, sv. to arise. urgaryrran
urrun, sf. & -m. a running out, departure, decease, draught.
urug, prep. whither from.
urun, see anan.
urþydd, av. common, public, of the people, available to everyone.
usalþan, sv. to succumb to old age. usg'ælþan
usbearan, sv. to carry out, endure, suffer. usgabįsn
usbįsn, sf. long-suffering.
usbįsnicg, aj. long-suffering.
usbluwun, sv. to beat severely, scourge. usgableggan
usbyddan, sv. to await, look for. usgabøan
usbœyggan, wv. to sweep out.
uscsįnnan, sv. to produce, see csįnnan. usgascsynnan
uscsyssan, sv. to prove. uscsįssan
uscwisdan, wv. c. dat. and acc. to kill.
uscwiss, sf. accusation, charge.
uscwiþþan, sv. to proclaim. usgacwæððan
usdaude, av. zealously.
usderd, sf. rough way, "goat-trail."
usdrįffan, sv. to drive out. usgadyrffan
usdsyggan, sv. to perform. usgadsivan
usdœydan, wv. to be dilligent
usæggan, wv. to frighten utterly.
usfiian, wv. to blame.
usfilg, sn. burial.
usfilm, aj. amazed, astonished.
usfilmį, wf. amazement.
usfœdįnn, sf. food, nourishment.
usfrædun, wv. to decorate.
usfunnan, wv. to be fulfilled, become full, come to pass.
usfyllan, wv. to fulfill, complete.
usfyllįnn, sf. fulfilling, fullness.
usgaugnan, wv. to be exalted.
usgævan, sv. to take up, lift up. usgagafd
usglaupan, sv. to leap up, rise quickly. wissan usgaglœypan
usgravan, sv. to dig out, pluck out, break through. usgagrifd
usgræmman, wv. to crucify, hang.
usgrissan, wv. to shake out, shake off.
usgudnan, wv. to pour out.
usgœygan, wv. to exalt.
usjiffan, sv. to repay. usgajun
usjildan, sv. to repay, reward. usgajuldan
uslæggan, wv. to lay out, stretch out, lay, lay upon.
uslįþþan, sv. to go away, pass by, come out. wissan usgaleiðan
usliþþa, wm. one sick of the palsy, paralytic person.
uslucgnan, wv. to become unlocked, be opened, open.
usluwcgan, sv. to open, unsheath (a sword). usgalyycgað
uslœyfan, wv. to permit, allow.
usmaiddan, sv. to cut down. usgamiedðan
usmedd, sn. behaviour, manner of life.
usmernan, wv. to be proclaimed.
usmiddan, sv. to behave; uswiss usmiddan, to be in error, to err. usgamaddan
usnimman, sv. to take out or away. usganomman
usseiggun, sv. to look up, look on. usgasaewgun
ussædan, wv. to plant ACC.
ussændan, wv. to send out, send forth, send away.
ussgau, aj. vigilant.
usstandan, sv. to stand up, rise up, rise again, come out or from. wissan usgastoðan
usstas, sf. resurrection, rising.
usstįggan, sv. to go up, mount. wissan gasteiggan
usstyrį, wf. riot.
usstyrįe, av. licentiously, riotously.
ustaignan, wv. to show, prove.
uswalzįnn, sf. overthrow, a subverting.
uswearpan, sv. to drive out, cast forth, overthrow, reject. usgawærpan
uswæltan, wv. to overthrow, overturn.
uswindan, sv. to plait. usgawundan
uswiss, aj. dissolute, vain.
uswįgg, aj. unholy, profane.
uswœrgd, aj. right, just, righteous.
usþwlan, wv. to endure.
uv, prep. c. dat. and acc. under, beneath; in the time of.
uvaiþįnn, aj. under an oath.
uvbliassan, sv. to blow up. uvgablessan
uvblozįnn, sf. treaty.
uvbricgan, sv. to reject. uvgabricgan
uvbrinnan, sv. to burn up. uvgabernnan
uvbœylan, wv. to puff up.
uvcsunnan, wv. to recognize, acknowledge.
uvcsydd, sn. knowledge.
uver, prep. c. acc. and dat. over, above.
uverafa, wm. grandfather.
uverassu, sm. abundance, superfluity; dat. uveræssį, used as av. in abundance, greatly, enough to spare.
uverfunn, aj. overfull, abundant.
uvergafnan, wv. to be exalted.
uvergangan, sv. to transgress. wissan uvergagannað
uvermaþer (gen. uvermœþer), sf. grandmother.
uvermellan, wv. to write over.
uvermellį, sn. superscription.
uvermellįnn, sf. superscription.
uvermunnun, wv. to forget.
uversgædun, wv. to overshadow.
uverstįggan, sv. to spring up. wissan uvergasteiggan
uvgavan, wv. to hold up, bear up. uvgagafd
uvgravan, sv. to dig up. uvgagrifd
uvgrøpan, wv. to cry out.
uvgœysan (c. dat.), wv. to submit, obey.
uvgœysįnn, sf. obedience.
uvjeardan, sv. to gird up. uvgajierdðan
uvliggan, sv. to faint. uvgaleggan
uvre, av. above.
uvsnįþþan, sv. to slay. uvgasneiddan
uvswøggan, wv. to sigh deeply.
uvwøppan, wv. to cry out.
uvþænnan sicg, wv. to excel beyond expectations.
uwd, av. out, forth; uwdda, without; uwddaþro, uwddan, c. gen. from without; uwdde, av. abroad.
uwdder, sm. foreigner.
uwgdicg, aj. at leisure.
uwgdįgo, av. opportunely.
uwgdwo, wf. early morn.

 

V, v

 

veigan, sv. to deny, to deny vehemently. gavįchan
veirran, wv. to deceive, lead astray.
vha, interrog. pr. who.
vhad, interrog. pr. what.
vhaewa, cj. and av. how.
vhaizį, sm. wheat.
vhal, wn. whale.
vhanne, av., interrog. when, whenever.
vhanug, av. only used with neg., as vhanug ni, never.
vhar, av. where.
vharfun, wv. to pass by, wander.
vharug saį, indef. pr. whosoever.
vharug, indef. pr. each, every.
vhass, aj. sharp.
vhasse, av. sharply.
vhaþand, av. whither.
vhaþar, pr. which of two.
vhaþarug, indef. pr. each of two.
vhaþre, av. whence.
vhe, av. with what, wherewith.
vhearfan, sv. to walk. wissan gavhorfan
vhearn, wf. skull.
vhædan, wv. to incite, entice.
vhæssend, wm. airhole.
vhæþan, wv. to foam, froth; munda vhæþan, to froth at the mouth.
vhæriį, pr. which one (out of any/many); aj. vhæria, which (out of any/many).
vhæssį, wf. sharpness, severity.
vhįdd, aj. white.
vhįddan, wv. to whiten.
vhįlla, sf. time.
vhįllavhearf, aj. inconstant.
vhopan, sv. to boast. gavhopan
vhødan, wv. to threaten, rebuke, strictly charge.

 

W, w

 

waas, wn. hardship.
wado, wf. water.
waew, interj. alas! no!
waewnd, wm. wand.
wagan, sv. to wake ACC. gaweigan
wagdwo, wf. watch, guard, guard duty.
wagg, aj., guilty.
wagga, sm. way, journey.
wagnan, wv. to awake.
wai, interj. woe!
waid, def. v. I know: æx waisn (waizn), interj. yes, I know that.
waidedda, wm. woe-doer, malefactor.
waifergun, wv. to lament loudly, wail greatly.
waip, sm. crown.
waismeran, wv. to blaspheme.
waismerįnn, sf. blasphemy.
waivan, wv. to wind about, encompass.
wal, av. lazily, weakly, sluggishly. -aj. weak, lazy.
waldan, sv. to rule, govern. gawaldan
waldufnį, sn. power, might, dominion, authority.
walgyrio, wf. valkyrie, valkyrja.
walwissun, wv. to wallow.
wamba, sf. belly, womb.
wan, lacking, wanting.
wan, sn. want, lack; wan wissan (with DAT of person and GEN of thing), to lack.
wananassu, sm. want.
wanger, sn. pillow.
wanser, poss. pr. our.
war, aj. wary, cautious, sober.
waxd, sf. growth, increase.
waxdu, sm. size, stature.
weagd, f. thing, affair; ni weagd, weagd ni, naught, nothing; n'inn weagda, not at all.
weale, av. well.
wealsdeþþ, sf. benefit.
wealsmeran, wv. to preach.
wear, sm. man.
weare, av. worse.
wearillo, wf. lip.
wearpan, sv. to throw, cast. gawærpan
wearser, aj. worse.
wearþ, aj. worthy.
wearþan, sv. to become, be, come to pass. wissan gawyrðan
wearþįnn, sf. worthiness, dignity.
weaxda, wm. corner.
wechan, def. v. I was not.
weer, sm. dam.
wegg, sm. wave .
weian, sv. to blow. gawan
welgn (pl. welgan), sn. cloud.
well, wm. fraud.
wellan, wv. to defraud.
wenn, sf. hope.
wennan, wv. to hope, expect, await.
wer, aj. doubtful.
wæd, sn. pledge.
wæddu, sf. wall.
wæddun, wv. to wed.
wægan, wv. to wake up, awake from sleep.
wæggan, wv. to move, shake.
wæl, aj. chosen, beloved.
wældan, wv. to roll; with refl. pr. to be converted.
wællan, wv. to choose.
wændan, wv. to turn, turn round.
wæran sicg, wv. to clothe.
wæran, wv. to forbid.
wærda, wm. guard.
wærgan, wv. to condemn.
wærman, wv. to warm.
wærrian, wv. to defend.
wæsd, sf. clothing, dress.
wæxan, sv. to grow, increase. gawixn
wicg, wf. week.
wicga (gen. wįx), sf. Witchcraft.
wicgo (gen. wicger), sf. female Witch.
widd, pers. pr. we two.
widdan, wv. to keep watch, observe. gawuddan
widdufnį, sn. knowledge.
widduw, wf. widow.
widduwearna, wm. orphan.
wiggan, sv. to shake down DAT. gaweiggan
will, aj. willing.
willa, wm. will.
willan, v. to be willing, will, wish.
willsgalþį, wf. respect of persons.
willun, sv. to take ACC by force. gawyllun
wilþį, aj. wild.
wind (gen. winder), sm. wind.
windan, sv. to wind. gawundan.
winder, sm. winter.
winnan, sv. to suffer, sorrow. gawunnan
winzald, sf. chaos.
winþsgauro, wf. winnowing fan.
wisd, sf. being, existence.
wiss, aj. recognized.
wissan, sv. to be, remain. wissan gasod
wiþþer, sm. lamb.
wiþþicg, sn. law.
wiþþicge, av. lawfully.
wiþþlaus, aj. lawless.
wiþþra, prep. c. acc. in reply to, in return for.
wiþþragamøsd, rv. to go to meet; (of weapons) to return fire.
wiþþragangan, sv. to go to meet. wiþþragagannað
wiþþrawearþ, aj. opposite, over, against.
wiþþun, wv. to wag.
wį, sn. calm (of the sea).
wįcga, wm. creek, stream.
wįcgand, wm. viking, pirate.
wįcger (gen. wix), sm. male Witch.
wįddan, sv. to know. gawudðan
wįddwœdan, wv. to bear witness, testify; lyggwįddwœdan, to bear false witness.
wįddwœdį, wf. witness, testimony.
wįddþa, m. witness.
wįgg, aj. holy.
wįgga, wm. priest.
wįggan, wv. to sanctify, make holy.
wįggnan, wv. to become holy, be hallowed.
wįggþa, sf. holiness.
wįnn, sn. wine.
wįnnsdrynga, wm. wine-bibber.
wįnnsgard, sm. vineyard.
wįnnstain, sm. vine-branch.
wįnnstry, sn. vine, vine-tree.
wįppan, sv. to crown ACC. gawaipan
wįssun, wv. to visit.
wlaidun, wv. to look about.
wlidd, sm. face.
woð, aj. mad, insane.
wopan, wv. to call, cry out, cry aloud, crow.
wør, pers. pr. we.
wørd, sn. word. wørda words, wørdan œuvre.
wørdan, wv. to word.
wørdicg, aj. verbal.
wørgan, wv. to work, make.
wørxdwa, wm. worker, laborer.
wørziycga, sf. a strife about words.
wørzlisd, sf. grammar.
Wœrzscsįria, sm. the Fordsmender.
wørzwicg, aj. effective, effectual.
wøþį, aj. sweet.
wrag, sm. persecutor.
wraga, sf. persecution.
wraicgicg, aj. crooked.
wrazun, wv. to go, travel.
wraþþu, sm. journey.
wricgan, sv. to persecute. gawyrgan
wrisgun, sv. to bear fruit. gawyrsgan
wrogg, sf. accusation.
wrøggan, wv. to accuse.
wrungo, wf. snare.
wulf, sm. wolf.
wulla, sf. wool.
wuller, sm. one who whitens wool, a fuller.
wulþer, aj. of worth, of consequence; wulþrer wissan, to be of more worth, be better.
wulþicg, aj. gorgeous, glorious.
wulþu, sm. glory.
wund, aj. wounded.
wundufnį, sf. wound; wundan gauvaþa bringan, to wound to the head.
wunn, sf. suffering, affliction.
wuw, sm. war.
wuwan, sv. to fight, strive. gawyggan
wydd (pl. wyððna,) sn. weed.
wœrd, sf. root.
wœrgd, sf., see frawœrgd.
wœrm, sm. serpent.
wœrsdu, sn. work, deed.

 

X, x

 

Xrisdan, aj. Christian.
xullan, sv. to beat ACC to death. gaxullan

 

Y, y

 

Yddiaewicg, aj. Jewish.
ymb, prep. acc. concerning, of.
ymband, sm. anniversary of DAT.
ymme, prep. acc. by, about, around, concerning.
ymmo, wf. multitude.
yngger, aj. younger.
Ynn, pers. pr. You, Sie.
yppe, av. upwards; yppana, from above.
yvill, sn. the evil; yvill cwiþþan, to speak evil of DAT.
yvilltœy, aj. & n. evil-doing.
yvilltœyand, wn. evil-doer.
yvillwœrd, aj. evil-speaking.
yvl (yvill), aj. ultimately evil.
yvle, av. evilly.

 

Œ, œ

 

œræcgo wf. tomb, grave.
œxa, wm. ox.
œyggan, wv. to show.
œym, aj. higher, high.
œyn, sm. oven.
œþ, aj. desert, waste.

 

Þ, þ

 

þad, neut. of rel. pr., as cj. that (daß).
þada, pr. neut. this, the.
þadainnį, av. only.
þadavhagþį, pr. whatsoever.
þagda (mer), pret. it seemed to me.
þaggan, wv. to be silent, hold one's peace.
þaggo, wf. clay.
þan, rel. particle, when, then, as long as, (als); dem. (never stands first), then, at that time, thereupon; cj. but, indeed, and, however, therefore.
þannuicga dufnįstas, sf. past tense.
þande, cj. if.
þanmair, av. furthermore.
þannug, cj. therefore, so, for.
þar, av. there.
þarf, w. aj. very needy, very poor.
þarfa, sf. poverty, need, want. -wm. a needy one, beggar.
þarfan, wv. to suffer want, abstain from.
þau, cj. and av. (after a comp.), than.
þaug, av. perhaps.
þaugiavan, cj. even though.
þearg, prep. c. acc. through, by, by means of.
þearggaduna dufnįstas, sf. perfect aspect.
þeargbearan, sv. to bear through, carry through. þearggabįsn
þearggangan, sv. to go or come through. wissan þearggagannað
þearglįþþan, sv. to go through. wissan þearggaleiðan
þeargo, wn. a hole; neþþlos þeargo, the eye of a needle. (this may be used as slang for the anus.)
þeargseiggun, sv. to see through. þearggasaewgun
þeargwagan, sv. to keep watch. wissan þearggaweigan
þeargwissan, sv. to remain. wissan þearggasod
þearsan, sv. to be withered or parched. gaþœyrsan
þeį, cj. because; ni þeį, not because.
þæddį, av. whither, where, wheresoever.
þængan, sv. to seem. wissan gaþuwgdan
þærrį, av. where.
þæþre, av. thence, from there.
þæþrog, av. from that point onward.
þillo, wf. plank, board; lathe.
þinnsan, sv. to attract. gaþinnsan
þisge, av. especially.
þissvhadug, av. whithersoever.
þissvharug s'į, indef. pr. whosoever.
þissvharug, av. wheresoever.
þissvhaug, pr. whatsoever, whatever.
þivį (gen. þyias), sf. maid-servant, handmaid.
Þįiesser, wm. Thiaz, síezæ, a Thiazic man.
Þįiessicg, aj. Thiazic, síezígæ.
þįggan, sv. to thrive, prosper. gaþeivan
þįnn, poss. pr. thy.
þlaiggan, sv. to console, comfort, take in the arms, caress. gaþlįggan
þlax, aj. soft, tender (of skin).
þørnįnn, aj. thorny.
þørsan, wv. to thirst.
þørsdį, wf. thirst
þrasg, sn. threshing-floor.
þræfsdan sicg, wv. to be of good cheer.
þræfsdįnn, sf. comfort.
þræggan, wv. to run from GEN.
þræmsdį, wf. locust.
þridd, num. third.
þridde, av. for the third time.
þrisgan, sv. to thresh. gaþyrsgan
þrįa, num. three.
þrįatwogga, num. thirty-six.
þrįngan, sv. to press upon, throng, crowd. gaþreingan
þruwzfill, aj. leprous.
þruwzfill, sn. leprosy.
þryddan, sv. to threaten. gaþryððan
þu, pers. pr. thou.
þuwgda, pret. it appeared.
þuwo, wf. thunder.
þuwsynd, sf. thousand.
þwaggan, sv. to wash. gaþwœggan
þwearg, aj. crooked.
þwengo, wf. bracelet.
þwlain, sf. patience.
þwlan, wv. to tolerate.
þy, sm. servant.
þydda, sf. a foreign people; pl. non-Ceppers.
þyddan, sm. race of men.
þyddinnassu, sm. rival kingdom.
þyff, sn. theft.
þyffe, av. secretly.
þyngan, wv. to appear, make known.
þyþþ, aj. ultimately good.
þyþþan, wv. to bless.
þyþþicg, aj. good, blessed.
þyþþscwiss, sf. blessing.
þyþþspillun, wv. to preach.
þœrfan, sv. to need, be in want, lack. gaþarfan
þœrfd, aj. necessary. -sf. necessity.
þœrnu, sm. thorn.
þœrp, sn. town.
þœrsnan, wv. to become dry.
þœrswicg, aj. withered.


     Note: 45% of all verbs are irregular, and of these 45%, some 7.5% have multiple forms considered correct. Irregular verbs are here marked sv. (the s is for "strong") and regular verbs wv. (the w is for "weak"). Intrinsically reflexive verbs, verbs that indicate that the action is being done to the subject, don't require use of the reflexive pronoun sicg and end in -sd. These verbs aren't conjugated. Lending to the confusion is the fact that nouns also decline, and there are irregular and regular nouns, again marked s and w, respectively. All nouns are tied to an inherent grammatical gender - masculine, feminine, or neuter, and this is marked m, f, and n. Occasionally, an otherwise regular noun is only irregular in one case, and in those cases, the irregularity is placed next to the nominative form in parentheses.

Copyright © 2000 - 2002 Ezekiel Hcarfn Fordsmender